He's head over heels in love with you. - Anh ấy cũng yêu cậu từ đầu chí cuối
Jane's friend Fiona tells Jane that she's lucky to have John as her boyfriend because....
Fiona: I heard you're going out with John?
Jane: Yes. To be frank, I really love him to death.
Fiona: You're so lucky!
Jane: Why do you say that?
Fiona: Why? Are you kidding me? A guy like him is hard to find. Few boys are so caring, so patient, and, did I mention, he's a hottie?
Jane: You really think so?
Fiona: Totally! I'm saying it from the bottom of my heart! And it's obvious that he's head over heels in love with you, too.
Jane: I sure hope so!
Bài dịch mang tính tham khảo
Bạn của Jane, Fiona, nói với Jane rằng cô ấy thật may mắn khi có John là bạn trai vì…
Fiona: Tớ nghe bảo rằng cậu đang hẹn hò với John?
Jane: Ừ, Thực sự mà nói tớ yêu anh ấy chết đi được.
Fiona: Cậu thật là rất may mắn!
Jane: Sao cậu nói vậy?
Fiona: Sao ư? Cậu có đang đùa không đấy? Một anh chàng như anh ấy rất khó kiếm. Rất ít chàng trai biết quan tâm, kiên nhẫn, và tớ đã nói rồi, có phải là anh ấy là một
Jane: Cậu có thực sự nghĩ thế không?
Fiona: Chắc chắn rồi! Tớ đang nói thật lòng đấy! Vão ràng là anh ấy cũng yêu cậu từ đầu chí cuối.
Jane: Tớ cũng hy vọng như thế.