DEar Mr Hughes,
Thank you for your order, No. B1662, which will be sent to you tomorrow. I have taken the opportunity to enclose the invoice, DM1113, with this letter.
With regard to your request for open account facilities, settlement against monthly statement, I feel there would be more advantage for you in claiming the 3% cash discounts offered for payment within seven days of receipt of invoice. Nevertheless, I am quite prepared to allow monthly settlements, and there will be no need to supply references as you are a long-standing customer.
The enclosed invoice will be included in your next statement.
Yours sincerely,
|
Bài dịch mang tính tham khảo
Kính thưa ông Hughes,
Cám ơn ông về đơn đặt hàng số B1662, sẽ được gửi tới ông ngày mai. Nhân đây tôi kèm theo trong thư này hóa đơn DM1113.
Về vấn đề ông yêu cầu các điều kiện cho thanh toán sau bằng việc thanh toán dựa trên quyết toán hàng tháng, tôi cảm thấy việc ông yêu cầu chiết khấu tiền mặt 3% trong vòng 7 ngày giấy báo nhận hóa đơn sẽ có thuận lợi cho ông hơn. Tuy nhiên tôi hoàn toàn sẵn sàng chấp thuận thanh toán hàng tháng, và sẽ không cần phải cung cấp các tham khảo tài chính vì ông là một khách hàng đã từ lâu.
Tôi đính kèm theo hóa đơn sẽ được tính vào bản quyết toán tới đây của ông.
Trân trọng, |