John is very happy to buy a small CD player at a pretty good price. When he checks out at the register, he asks the cashier about the return policy....
Cahsier: Is there anything else you would like to buy?
John: No, thank you. I guess that's it. By the way, in case there's a flaw in this CD player, can I return it?
Cahsier: Yes. But you must return it within 30 days.
John: Is there a charge for that? I know other stores have a restocking fee.
Cahsier: There will be no charge at all. However, you must show us the receipt. (The cashier is handing the receipt over to John for him to sign.) Could you sign it here, please?
John: Thank you.
Cahsier: All right. Keep your receipt. If something comes up, you can show it to us and we'll give you a refund.
John: Thanks. I'll put it in a safe place.
|
Bài dịch mang tính tham khảo
John rất vui khi mua được một chiếc máy đĩa nhạc khá rẻ . Khi anh ấy ký nhận , anh ấy hỏi người thu ngân về điều khoản hoàn trả ...
Thu ngân : Anh có muốn mua cái gì khác nữa không ?
John : Không , cảm ơn . Tôi nghĩ chỉ thế thôi . Tiện thể tôi muốn hỏi , trong trường hợp có trục trặc gì với cái máy nghe đĩa , tôi có thể trả lại không ?
Thu ngân : Vâng . Nhưng ông phải trả lại nó trong vòng 30 ngày .
John : Có phải mất khoản phí nào không vậy ? Tôi biết rằng một số cửa hàng có thu phí hoàn trả .
Thu ngân : Sẽ không phải mất một khoản phí nào hết . Nhưng dù sao , anh sẽ phải đưa cho chúng tôi xem biên nhận . (Người thu ngân trao tờ biên nhận cho John ký) . Xin anh hãy ký vào đây .
John : Cảm ơn anh .
Thu ngân : Tốt rồi . Hãy giữ tờ biên nhận của anh . Nếu có gì xảy ra , anh cần phải trình tờ biên nhận này cho chúng tôi và chúng tôi sẽ hoàn trả tiền lại cho anh .
John : Cảm ơn . Tôi sẽ để nó vào nơi an toàn . |