Roselind is very curious about why Jamie's clocks show different times....
Roselind: Hey, you have so many clocks in your bedroom.
Jamie: Yeah, I want to make sure I can wake up in the morning.
Roselind: But is there something wrong with your clocks? None of them has the same time.
Jamie: I do it on purpose. I set this clock ahead ten minutes, and this one back ten minutes, but I always set that one to the right time.
Roselind: So the alarms ring every ten minutes?
Jamie: Yeah.
Roselind: Are your crazy or what?
Jamie: No, I am a heavy sleeper. I need thunder to wake me up.
|
Bài dịch mang tính tham khảo
Roselind rất tò mò rằng tại sao những cái đồng hồ của Jamie luôn chỉ những giờ rất khác nhau .
Roselind : Này , cậu có quá nhiều đồng hồ trong phòng ngủ quá vậy .
Jamie : Ừ , tớ muốn đảm bảo rằng tớ sẽ có thể dậy vào mỗi sáng .
Roselind : Nhưng có gì sai với những cái đồng hồ của cậu sao ? Chẳng có cái nào chỉ giờ giống nhau hết .
Jamie : Tớ đã làm điều đó có mục đích đấy . Tớ đặt chiếc đồng hồ này nhanh 10 phút , cái kia muộn 10 phút nhưng tớ luôn chỉnh một cái đúng giờ .
Roselind : Vì thế chuông báo thức sẽ reo 10 phút một lần ?
Jamie : Đúng thế .
Roselind : Cậu khùng hay sao đấy ?
Jamie : Không , tớ ngủ rất say . Tớ cần cả tiếng sấm mới đánh thức được .
|