englishrainbow.com
 
   
   

Diễn Đàn
 Những chủ đề mới nhất
 Những góp ý mới nhất
 Những chủ đề chưa góp ý

 
Truyện cổ tích

Trò chơi chữ
Học từ vựng

(search by nick)

 
 

Forum > Dịch theo yêu cầu >> cấp cứu

Bấm vào đây để góp ý kiến

 Post by: doanpfl
 member
 ID 17313
 Date: 11/28/2008


cấp cứu
profile - trang ca nhan  posts - bai da dang    edit -sua doi, thay doi  post reply - goy y kien
các bạn dịch dùm mình câu thành ngữ này với : ' keep our house be best forever before'

góp ý kiến
 Reply: sinnombre
 member
 REF: 99031
 Date: 11/28/2008


  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  edit - sua bai, thay doi   post reply - goy y kien, dang bai
Người đăng: doanpfl
Tựa đề: cấp cứu
Nội dung: các bạn dịch dùm mình câu thành ngữ này với : ' keep our house be best forever before'



Doanpfl,

Bạn thấy câu tiếng Anh nầy ở đâu vậy? Bạn thử xem lại coi bạn có viết sai không nha.

Mình muốn "cứu" bạn lắm nhưng không thể "cứu" nổi vì câu tiếng Anh nầy của bạn viết không phải là thành ngữ và bạn viết sai nữa nên cho dù là tiếng Anh đi nũa thì cũng không có nghĩa và không thể dịch ra tiếng Việt Nam hay bất cứ một thứ tiếng nào khác được.


 
  góp ý kiến

 
 

 

  Kí hiệu: : trang cá nhân :chủ để đã đăng  : gởi thư  : thay đổi bài  :ý kiến

 
 
 
 
Copyright © 2006 EnglishRainbow.com , TodayESL.com & Sinhngu.com All rights reserved
Design by EnglishRainbow.com Group