Northern Star’s Tears - Nicholas Zhang
Xiang duan le xian
Xiao shi ren hai li mian
Wo de yan zhong yu shi qu ni de lian
Zai deng yi hui
She wang liu xing hui chu xian
Yuan ru guo zhen de shi xian
Ai neng bu neng yong yuan ming tian
Huo xu lai bu ji bian
Dan ceng jing zou guo de zuo tian yue lai yue yuan
Bei ji xing de yan lei
Shuo bu chu de xiang nian
Yuan lai wo men huo zai liang ge shi jie
Bei ji xing de yan lei
Ni ku hong de shuang yan
Bei lin shi de nuo yan
Yan mo zai xin li mian
Wo tai tou kan zhe ai bu jian
Dang dui de ren
Deng bu dao dui de shi jian
Jiu zai fang kai shuang shou de shun jian
Ai si cheng liang bian
Bei ji xing de yan lei
Shuo bu chu de xiang nian
Yuan lai wo men huo zai liang ge shi jie
Bei ji xing de yan lei
Ni ku hong de shuang yan
Bei lin shi de nuo yan
Yan mo zai xin li mian
Wo tai tou kan zhe ai bu jian
Zheng ge yu zhou dou liu yan lei
Đây là lời bằng English
Like broken stings
disappearing amongst the crowd
My eyes have finally lost….your face
Just wait a moment more
desperately hoping for a shooting star to come
If wishes do really come true
Can love be forever
Tomorrow may come too late
But the yesterday that we have walked together
is distancing further and further away
Tears from Polaris
an unspeakable longing
I’ve finally realized that we live in two different worlds
Tears from Polaris
your red swollen eyes after crying
A soaked promise
drowning inside my heart
I raise my head and see that love is gone
Just wait a moment more
desperately hoping for a shooting star to come
If wishes do really come true
Can love be forever
Tomorrow may come too late
But the yesterday that we have walked together
is distancing further and further away
Tears from Polaris
an unspeakable longing
I’ve finally realized that we live in two different worlds
Tears from Polaris
your red swollen eyes after crying
A soaked promise
drowning inside my heart
I raise my head and see that love is gone
When the right person cannot wait for the right time
The instant we let go of our hands
love is ripped apart
Tears from Polaris
an unspeakable longing
I’ve finally realized that we live in two different worlds
Tears from Polaris
your red swollen eyes after crying
A soaked promise
drowning inside my heart
I raise my head and see that love is gone
The whole universe is in tears.
Lời tiếng Việt :
Nước Mắt Sao Bắc Cực (Tears of Polaris)
Trương Đông Lương (Nicholas Teo)
Giống như sợi dây đứt rời,
Biến mất giữa biển người mênh mông.
Tầm nhìn của anh cuối cùng,
Đã nhạt nhoà hình bóng em.
Hãy đợi thêm giây lát,
Cầu mong cho sao băng xuất hiện.
Nếu như nguyện ước có thể thành hiện thực,
Liệu tình yêu có thể là mãi mãi kô?
Ngày mai có lẽ kô còn kịp nữa,
Nhưng còn quá khứ chúng ta cùng trải qua,
Đang ngày càng xa vời.
Nước Mắt Sao Bắc Cực!
Kô thể nói ra điều chất chứa trong lòng.
Để cuối cùng anh nhận ra,
Chúng ta đang sống trong 2 thế giới khác nhau.
Nước Mắt Sao Bắc Cực!
Mắt em mọng đỏ vì sầu đau.
Lời thề hẹn thiết tha,
Vần còn ghi sâu trong lòng anh.
Anh ngẩng đầu nhìn lên thì tình yêu đã kô còn.
Chờ đợi thêm 1 lúc,
Cầu mong cho sao băng xuất hiện.
Nếu như nguyện ước có thể thành hiện thực,
Liệu tình yêu có thể là mãi mãi kô?
Ngày mai có lẽ kô còn kịp nữa,
Nhưng còn quá khứ chúng ta cùng trải qua,
Đang ngày càng xa vời.
Nước Mắt Sao Bắc Cực!
Kô thể nói ra điều chất chứa trong lòng.
Để cuối cùng anh nhận ra,
Chúng ta đang sống trong 2 thế giới khác nhau.
Nước Mắt Sao Bắc Cực!
Mắt em mọng đỏ vì sầu đau.
Lời thề hẹn thiết tha,
Vần còn ghi sâu trong lòng anh.
Anh ngẩng đầu nhìn lên thì tình yêu đã kô còn.
When the right person cannot wait for the right time.
Lúc chúng ta buông tay nhau,
cũng là lúc tình yêu bị chia cắt
Nước Mắt Sao Bắc Cực!
Kô thể nói ra điều chất chứa trong lòng.
Để cuối cùng anh nhận ra,
Chúng ta đang sống trong 2 thế giới khác nhau.
Nước Mắt Sao Bắc Cực!
Mắt em mọng đỏ vì sầu đau.
Lời thề hẹn thiết tha,
Vần còn ghi sâu trong lòng anh.
Anh ngẩng đầu nhìn lên thì tình yêu đã kô còn.
Cả vũ trụ chìm trong nước mắt.