englishrainbow.com
 
   
   

Diễn Đàn
 Những chủ đề mới nhất
 Những góp ư mới nhất
 Những chủ đề chưa góp ư

 
Truyện cổ tích

Tṛ chơi chữ
Học từ vựng

(search by nick)

 
 

Forum > Ngữ pháp tiếng Anh >> Khi lảnh tụ nói . . .

Bấm vào đây để góp ư kiến

 Post by: songkien
 member
 ID 17278
 Date: 11/06/2008


Khi lảnh tụ nói . . .
profile - trang ca nhan  posts - bai da dang    edit -sua doi, thay doi  post reply - goy y kien
Chào các anh chị Em,

Nhân tiện việc bầu cử tổng thống hoa kỳ, ḿnh mang đến những lời nói của lảnh tụ mà theo "cá nhân ḿnh th́ rất hay" hy vọng cac anh chị có dịp "chiêm ngưỡng".

Mặc dù chưa bao giờ tôi có những mơ ước là lảnh tụ, nhưng tôi rất "ghiền" nghe lảnh tụ nói chuyện. Hôm qua tôi có nghe lại bài nói chuyện của ông Obama từ một website. Theo cá nhân tôi, ong ta nói rất hay, rất tài t́nh, rất nhún nhường và rất mạnh mẽ. nếu nói theo quan niệm của một hoạ sĩ, th́ lời nói ông ta có rất nhiều màu sắc, c̣n theo quan niệm của một bệnh nhân, th́ những lời nói ấy cũng có thể làm đau đầu, c̣n nói theo anh chàng đầu trọc Andrew Zimmern của show bizarre foods ở Travel Channel mà có lần tôi đă có dịp xem "one bite VN food has million flavors", th́ lời nói ông ta có nhiều gia vị.

Sở dỉ tôi phải nói ḷng ṿng để giới thiệu về những lời nói cũa ông Obama như vậy bởi ǵ cá nhân tôi sẽ không bao giờ nói được như ông ta nếu một ngày nào đó tôi sẽ là "lănh tụ" của một mái ầm gia đ́nh. Có lẽ giờ học hỏi ở ông ta cũng chưa muộn. Thật t́nh mà nói, nếu tôi là ông Obama, cá nhân tôi chỉ có thể nói " mặc dầu quí vị không bỏ phiếu cho tôi, tôi vẫn là tỗng thống của quư vị" That is, that's all, and nothing else" tuy nhiên ông Obama không nói như vậy, ông nói rất là dễ thương hơn tôi nhiều như là " . . . to those Americans whose support I have yet to earn, and I may not have won your vote, but I hear your voices, I need your help, and I will your president too. . . ." tạm dịch: đối với những người bạn mỹ mà sự ủm hộ của các bạn tôi chưa được nhận, tôi không chiến thắng bằng sự bỏ phiếu của các bạn, nhưng tôi nghe tiếng của các bạn, tôi cần các bạn giúp đỡ và tôi sẽ là tỗng thống của các bạn.

Nhớ lại có lần tôi có đọc được vài lời chúc tụng của ông Mc Cain với ông Obama sau khi ăn xong dinner tại Capital Hill. Ông Mc Cain đại khái chúc như vầy "I wish you well, but I do not wish you luck" Khi đọc những ṿng chữ nầy, cá nhân tôi rất xững sốt. Ông Mc Cain là một người đang làm chính trị th́ tại sao phải nói "sự thật" của ḿnh cho đối phương biết. tại sao ông ta không học hỏi ở những người cảnh sát công lộ sau khi biên một giấy phạt cho nạn nhân xong rồi th́ nói với nạn nhân là " you have a nice day". See! cái câu "have a nice day" sao mà nó dễ thương làm sao vậy. tuy nhiên rũi cho "ai đó" đă có lần đươc chúc cầu nầy rồi, thí chắc là phải về nhà t́m việc "cầy thêm" cầy bán sống bán chết để tră tiền bảo hiểm. và biết đâu chừng nếu ong Mc Cain củng nói với ông Obama một câu như vậy, không chừng ông Obama cũng phải vở nợ, thân bại danh liệt chờ không có ngày của hôm nay.

Giờ trỡ lại ông bạn cũa người VN chúng ta. Có lẽ trước khi run a president campaign ông Mc Cain cần phải hộc hỏi nhiều hoặc ít nhứt ông nên đọc một vài cuốn tiểu thuyết bởi ǵ đời đôi khi cũng là drama kia mà. Hoặc ít nhứt ông cũng nên đọc The Godfather của Mario Puzo. trong đó ông sẽ thấy bố già Vito Coleone nói chuyện với đứa con trai của ông ta Santino "why you let people know what in your mind" or " keep your friend close, but keep enermies closer". Ông Mc Cain đă không nghe lời bố già, và đă một lần thành thật, có nhiều cái khác cũng thành thật luôn có lẽ đó là cài giá mà ông Mc Cain phải tră ngày hôm nay.

Nói về ông Mc Cain là như vậy, tuy nhiên băn thân tôi cũng không khá ǵ hơn. Con người chân thật luôn luôn chịu nhiều thiệt tḥi và vất vă. Thôi th́ vất vă cứ mặc đi, cứ mua ruợu đế về uống, uống càng nhiều cho "vất vă" "xĩnh" luôn là hết vất vă.
Có phải vậy hôn các bạn? please don't try it at your home or you try it by your own risk.
Chúc các bạn vui vẽ, but "not have a nice day" :) :) :)

Thân Ái

Song Kien


góp ư kiến
  góp ư kiến

 
 

 

  Kí hiệu: : trang cá nhân :chủ để đă đăng  : gởi thư  : thay đổi bài  :ư kiến

 
 
 
 
Copyright © 2006 EnglishRainbow.com , TodayESL.com & Sinhngu.com All rights reserved
Design by EnglishRainbow.com Group