Post
by:
trucxinh
member
ID 14733
Date: 03/16/2007
|
giúp mình phân biệt "do" và "make"
khi nào thì dùng "do" or "make"
cám ơn các bạn trước nhé!!!
góp
ý kiến
|
Reply:
violetking1
member
REF: 90932
Date: 03/17/2007
|
Không khó lắm đâu
Bạn dùng "make" khi chỉ hành động thực hiện làm 1 cái gì đó mới.
Còn "do" thì ngược lại
Đó là kinh nghiệm của mình.
(sai thì góp ý nhé)
|
Reply:
sontiny
member
REF: 90937
Date: 03/17/2007
|
The verb do is used to talk about jobs in the home such phrases as do the dishes (do=wash), do the kitchen floor (do=clean), do the table (do=set).
EX: Let me do the dishes.
Son said he would do the kitchen floor.
It is your turn to do the table
Do is often used with nouns end -ing as well such as
to do the shopping/cleaning/ironing/vacuming
But the verb make is used especially in the phrase: make the beds and when u r talking about preparing or cooking food
EX : He make a great cake.
I'll make breakfast while u r having a shower.
|
Reply:
trucxinh
member
REF: 90969
Date: 03/19/2007
|
cám ơn các bạn nhiều lắm
Giúp mình Phân biệt "as" và "like" .
Thanks
|
Reply:
thuyanhgov
member
REF: 90978
Date: 03/20/2007
|
hope that some examples below will help you to distinguish between TO MAKE and TO DO. The best way for you is learn by heart.
TO MAKE
1. to make a cake = làm 1 cái bánh
2. to make a bed = đóng 1 cái giường
3. to make a table = đóng 1 cái bàn
4. to make one's bed = dọn giường
5. to make a mistake/to make an error = gây ra 1 lỗi lầm/làm sai
6. to make a decision/ to make up one's mind = ra 1 quyết định
7. to make a mess = làm hỏng việc, làm rối tung
8. to make tea/make coffee = pha trà/pha cà phê
9. to make music = soạn nhạc
10. to make war = gây chiến
11. to make peace = làm hoà
12. to make trouble = gây rối
13. to make breakfast/lunch/dinner = dọn bữa ăn
14. to make a demand/a request:đề xuất yêu cầu/đòi hỏi
16. to make a dress = may 1 chiếc áo đầm
TO DO
1. to do research = làm 1 cuộc nghiên cứu
2. to do business = làm kinh doanh
3. to do a job = làm việc
4. to do an assignment = làm bài tập, làm việc (được) giao
5. to do one's duty = làm bổn phận, trực lớp/cơ quan
6. to do exercises = tập thể dục
7. to do one's best = cố gắng làm hết sức mình
8. to do the washing/the cooking/ the cleaning/the ironing: giặt đồ/nấu cơm/quét dọn, lau chùi/ là(ủi)đồ
9. to do everything = làm mọi việc
10. to do nothing = không làm gì cả
11. to do any thing = làm bất cứ điều gì
12. to do something = làm bất cứ cái gì
13. to do this = làm điều này
14. to do that = làm điều nọ
|
Reply:
sontiny
member
REF: 90981
Date: 03/20/2007
|
Hey trucxinh u always ask sb help u but you never read grammar in some English Grammar books. This is not good for student who wanna improve English. Try reading first and if u dont understand something what the books say,that's a good time to ask. Be harder and never mind reading book. I just took a look at my English Grammar which name is "Grammar in Use", I saw it is in the lesson 127. Have u had this book? I can say the book is awesome and fantastic for English beginners like us. Read it first then ask second. You have to do that so u will find sth really interesting. I know sth which refers to like and as which are amazing. I wanna share with u but only after u read it. Go read it and u will see how interesting they are. Go ahead, read and feel it.
|
Reply:
lambao
member
REF: 91216
Date: 04/03/2007
|
Chao truc xinh!
Minh la thành viên mới, ban có thương xuyên vào diễn đàn này không?
|
Reply:
hieuchauvt
member
REF: 91887
Date: 05/17/2007
|
nếu nói như bạn nói về "do" & "make" thì phải biết dịch àh? theo mình nó còn chia thì nữa chứ ko phải "do"&"make" ko đâu?nếu ko dịch biết làm đc ko vậy bạn? mong giúp đỡ
|
Reply:
hieuchauvt
member
REF: 91888
Date: 05/17/2007
|
cho tôi hỏi tý nhé các bạn
lúc trước tôi học trên phổ thông năm trc' có cô cho ví dụ thì dùng ký hiệu EX và khi lên trên thì có cô lại dùng kí hiệu là EG tôi ko biết ai đúng và hay là cả hai cùng đúng?
mong càc bạn giuúp đỡ thanks
|
Reply:
hoaiphuong1983
member
REF: 91892
Date: 05/17/2007
|
Theo minh EX đúng!
|
Reply:
hieuchauvt
member
REF: 91910
Date: 05/18/2007
|
thì điều đó EX đương nhiên là đúng và đc dùng rộng rãi là khác nhưng tôi ko biết EG có đúng ko?cho biết thêm ? thanks
|
Reply:
merry
member
REF: 93895
Date: 06/27/2007
|
theo yoi ca hai deu dung vi co toi cung dung EG
|
Reply:
bearvn
member
REF: 93900
Date: 06/27/2007
|
Mình thấy cái này ở đây
http://wsu.edu/~brians/errors/e.g.html
Hy vọng mọi người đều rõ!
When you mean “for example,” use e.g. It is an abbreviation for the Latin phrase exempli gratia. When you mean “that is,” use “i.e.” It is an abbreviation for the Latin phrase id est. Either can be used to clarify a preceding statement, the first by example, the second by restating the idea more clearly or expanding upon it. Because these uses are so similar, the two abbreviations are easily confused. If you just stick with good old English “for example” and “that is” you won’t give anyone a chance to sneer at you. If you insist on using the abbreviation, perhaps “example given” will remind you to use “e.g.,” while “in effect” suggests “I.E.”
Since e.g. indicates a partial list, it is redundant to add “etc.” at the end of a list introduced by this abbreviation.
|
|
Kí hiệu:
:
trang cá nhân :chủ
để đã đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bài
:ý kiến |
|