Thực ra ḿnh cũng chưa từng gặp khúc mắc với 2 từ này v́ nếu cứ tra trong từ điển th́ thấy nghĩa cũng có khác rơ ràng đấy chứ. Tuy nhiên để so sánh cho triệt để th́ chắc phải nhờ đến những thành viên thông thái khác. Ḿnh cũng ṭ ṃ muốn biết đáp án là ǵ.
Mr Sinnombre hoặc các bạn đang sống ở nước ngoài có thể giúp mọi người được không vậy?
Reply:
napoleon304
member
REF: 98768 Date: 08/14/2008
Khi dùng source (với nghĩa là nguồn) th́ theo sau nó thường có thêm danh từ để bố nghĩa.Ex: source of water. Source c̣n có nghĩa là nguồn gốc.
Khác với source, resources (thường dùng số nhiều)nghĩa là (nguồn)tài nguyên thiên nhiên. với nghĩa này th́ resource không cần thêm danh từ đi theo. Ex; this is a country with rich resources, ngoài ra resource c̣n có nhiều nghĩa khác hoàn toàn với source như :phương sách, phương kế, thủ đoạn, cách xoay xở; chỗ trông mong vào. hay :(số nhiều) tiềm lực kinh tế và quân sự (của một nước)
Tớ chỉ biết đến thế thui, nêu cần biết thêm bạn đi hỏi thầy giáo