englishrainbow.com
 
   
   

Diễn Đàn
 Những chủ đề mới nhất
 Những góp ý mới nhất
 Những chủ đề chưa góp ý

 
Truyện cổ tích

Trò chơi chữ
Học từ vựng

(search by nick)

 
 

Forum > Thắc mắc, góp ý >> dịch dùm mình câu này với (^-^)

Bấm vào đây để góp ý kiến

 Post by: thanhdo49th
 member
 ID 17244
 Date: 10/07/2008


dịch dùm mình câu này với (^-^)
profile - trang ca nhan  posts - bai da dang    edit -sua doi, thay doi  post reply - goy y kien
< an athenian military officer commanding certain division of an army>
mình dịch ra thế này không biết có đúng không nhờ mọi người giúp mình với :
1 sĩ quan quân đội thành ATHENIAN đã chỉ huy lực lượng giữ vững phân khu


góp ý kiến
 Reply: sinnombre
 member
 REF: 98905
 Date: 10/07/2008


  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  edit - sua bai, thay doi   post reply - goy y kien, dang bai

Thanhdo49th,

< an athenian military officer commanding certain division of an army>
mình dịch ra thế này không biết có đúng không nhờ mọi người giúp mình với :
1 sĩ quan quân đội thành ATHENIAN đã chỉ huy lực lượng giữ vững phân khu


Here are my possible translations:

< an athenian military officer commanding certain division of an army>
"Là người sĩ quan quân sự Athens chỉ huy một sư đoàn nào đó của một quân đội."

Hoặc:

"Chỉ huy một sư đoàn nào đó của một quân đội là một sĩ quan quân sự người Athens (Greece)."


*Division = Sư Đoàn. Một "Sư Đoàn" có từ 10000 đến 30000 bộ đội.


 
 Reply: hoantt
 member
 REF: 99580
 Date: 07/20/2009


  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  edit - sua bai, thay doi   post reply - goy y kien, dang bai
Trong quân đội sĩ quan Athen là người chi huy 1 sư đoàn.

 
  góp ý kiến

 
 

 

  Kí hiệu: : trang cá nhân :chủ để đã đăng  : gởi thư  : thay đổi bài  :ý kiến

 
 
 
 
Copyright © 2006 EnglishRainbow.com , TodayESL.com & Sinhngu.com All rights reserved
Design by EnglishRainbow.com Group