Post
by:
rianbow
member
ID 16955
Date: 04/23/2008
|
Translate for me this "LOVE SONG".
Hi! Everybody
Please, Translate for me this song love. I don't know translate how for logical. Let help me right !
I am sailing, I am sailing home again across the sea.
I am sailing stormy waters , to be near you, to be free.
I am flying, Iam flying like a bird across the sea.
I am flying, as in high clouds, to be near you, to be free.
Can you hear me, can you hear me, through the dark night far away?
I am dying, forever dying to be with you, who can say?
We are sailing, We are sailing home again across the sea.
We are sailing stormy waters, to be near you, to be free.
Oh lord, to be near you, Oh lord, to be near you, to be free.
THANK YOU VERY MUCH.
góp
ý kiến
|
Reply:
chihiro
member
REF: 98469
Date: 06/17/2008
|
Tôi đang đi thuyền buồm, Tôi đang đi thuyền buồm trở lại tổ ấm , ngang qua biển.
Tôi đang lái thuyền buồm biên đầy sóng gió , để gần bạn, để tự do.
Tôi đang bay, I bay như một con chim ngang qua biển.
Tôi đang bay, như trong những đám mây cao, để gần bạn, để tự do
Bạn Có thể nghe thấy tôi, bạn Có thể nghe thấy tôi, xuyên qua đêm tối xa xa ?.
Tôi đang hấp hối , cái chết để ở bên ban mãi mãi ai có thể tiên đoán?.
Chúng ta đang đi thuyền buồm, Chúng tôi đang đi thuyền buồm về tổ ấm ngang qua biển.
Chúng ta đang lái thuyền buồm biển đầy sóng gió, để gần bạn, để tự do.
Cầu chúa , để gần bạn, Cầu chúa , để gần bạn, để tự do
If I translated erroneously, hope you sympathetically
|
|
Kí hiệu:
:
trang cá nhân :chủ
để đã đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bài
:ý kiến |
|
|
|
|